Кровь Амбера - Страница 23


К оглавлению

23

Миг медитации, и передо мной заплясал Логрус. Через него я потянулся в поисках подходящего оружия — не слишком длинного, не слишком тяжелого, с точным балансом и удобной рукоятью, с широким темным поясом и ножнами. Дело заняло около трех минут, частично, думаю, из-за волнения. Но, черт возьми, если осмотрительность требовала иметь меч, то я хотел иметь удобный.

Когда меч очутился у меня в руках, я вздохнул и вытер пот. Поблизости от Амбера труднее дотянуться до Отражений, чем почти в любом другом месте. Затем я медленно вытащил меч из-под столика вместе с поясом и всем прочим, следуя хорошему примеру, и положил на стул справа от меня. Двое парней у стойки уловили намек, и я улыбнулся им в ответ. Они быстро посовещались, на этот раз без ухмылок. Я налил себе новый стакан вина и осушил его одним глотком. А затем вернулся к рыбе, насчет которой Джордж говорил чистую правду. Готовили здесь отменно.

— Ловко проделано, — одобрил человек за соседним столиком. — Полагаю, такому фокусу нелегко научиться?

— Тяжеловато.

— Оно и понятно. Такие, как и большинству прочих полезных вещей, иначе их проделывал бы всякий. Однако, они все равно могут увязаться за вами, решив, что вы одни. Это зависит от того, сколько они выпьют и насколько станут безрассудными. Вас это беспокоит?

— Нет.

— Я так и думал. Но они сегодня на кого-нибудь да нападут.

— Откуда вы знаете?

Он в первый раз посмотрел на меня и усмехнулся нехорошей усмешкой.

— Все эти типы одинаковы, как заводные игрушки. До свидания.

Он бросил на стол монету, встал, пристегнул пояс с мечом, надел темную шляпу с перьями и направился к двери.

— Будьте осторожней, — бросил он через плечо.

Я кивнул.

— Счастливого пути.

Когда он вышел из дверей, двое парней начали перешептываться, поглядывая на сей раз скорее ему в след, чем на меня. Придя к какому-то решению, они быстро удалились. На какой-то миг у меня возникло искушение последовать за ними, но что-то меня удержало. Чуть позже я услышал доносившийся с улицы шум драки. Прошло не слишком много времени, и в дверях появился человек, покачался с миг на пороге, затем рухнул лицом вперед. Это был один из парней. Ему перерезали глотку.

Энди покачал головой и послал официанта уведомить местную полицию. А затем взял труп за сапоги и выволок наружу, за дверь, чтобы тот не преграждал путь клиентам.

Позже, заказав себе еще рыбы, я спросил у Энди об этом происшествии. Он мрачно улыбнулся.

— Худое дело — связываться с эмиссаром Короны, — сказал он. — Их подбирают из крутых ребят.

— Тот парень, что сидел рядом, работает на Рэндома?

Он изучил мое лицо, затем кивнул.

— Старина Джон работал и на Оберона. Всякий раз, когда он куда-нибудь отъезжает или возвращается обратно, обязательно обедает здесь.

— Интересно, с каким он был послан заданием?

— Кто знает, — пожал плечами хозяин. — Но он заплатил мне кашерскими деньгами, а я знаю, что он не из Кашеры.

Уминая вторую порцию, я размышлял над услышанным. Посланник сейчас на пути ко дворцу. Почти наверняка миссия касалась Люка и Ясры. Я гадал, что бы это могло быть, и какая со всего этого будет выгода.

После довольно продолжительного времени раздумий, я заметил, что шум поутих, даже если учесть, что музыканты снова взялись за инструменты. Может оба парня все время наблюдали за Джоном, а мы оба неправильно истолковали их взгляды? Или они просто решили напасть на первого, кто выйдет один. Поймав себя на этих рассуждениях, я понял, что снова начинаю думать, как Амберит — повсюду отыскивая заговоры — а вернулся-то я совсем недавно. Вероятно, совсем неплохо, что мысли мои вновь вернулись к привычному руслу, так как я ввязался во множество дел, требующих гарантий самосохранения.

Я прикончил стакан вина и оставил бутылку на столе, не допив несколько глотков. Мне пришло в голову, что не стоит и дальше затуманивать мозги, учитывая известные обстоятельства. Я поднялся, пристегнул пояс с мечом.

Когда я проходил мимо стойки, Энди кивнул.

— Если столкнетесь с кем-нибудь из дворца, — тихо попросил он, — то может быть упомянете, что я не ожидал этого происшествия?…

— Вы их знали?

— Да. Матросы. Их корабль прибыл пару дней назад. У них здесь и раньше бывали неприятности. Просвистят в два счета все свое жалование и ищут потом быстрый способ раздобыть еще деньжат.

— Вы думаете, они могут быть профессионалами по части устранения людей?

— Вы имеете в виду, что они не знали, кто такой Джон? Нет. Они чересчур часто попадались, главным образом, по собственной глупости. Раньше или позже они обязательно должны были натолкнуться на кого-нибудь, знающего свое дело, и кончить таким вот образом. Я не знаю никого, кто бы нанял их для чего-нибудь серьезного.

— О, так он и другого типа тоже отправил на тот свет?

— Да. Это произошло дальше по улице. Поэтому можете упомянуть, что они просто оказались в неподходящее время в неподходящем месте.

Я пристально посмотрел на него, и он подмигнул.

— Я видел вас вместе с Жераром несколько лет назад. У меня есть правило никогда не забывать лица, которые, возможно, стоит запомнить.

— Спасибо, — кивнул я. — У вас отлично готовят.

На улице уже стало прохладнее, чем раньше. Луна висела выше, а море шумело громче. В непосредственной близости улица была пустынной. Из одного заведения ближе к Портовой Дороге, изливалась громкая музыка, сопровождаемая взрывами смеха. Проходя мимо, я заглянул туда и увидел, как усталая с виду женщина на маленькой сцене устраивала самой себе гинекологическое обследование. Откуда-то поблизости донесся звон разбитого стекла. Из щели между зданиями вышел, пошатываясь, пьяный, выдвинув руку вперед. Я отправился дальше. Ветер вздыхал среди мачт в порту, и я вдруг обнаружил, что мне хочется, чтобы рядом со мной шел Люк — как в былые дни, до того, как все усложнилось — так хотелось поговорить, с кем-нибудь моего возраста и склада ума. Все мои здешние родственники слишком много веков набирались не то цинизма, не то мудрости, чтобы так же, как я, смотреть на вещи и относиться к ним.

23